"Хохочет" и есть *estoy riendo*, или, проще говоря - "Я смеюсь". Итак, перевожу дословно.
Bueeenooo.... *estoy riendo* no pienso que puedo odiar una persona como tu ;-) Una persona, o una mujer, guapa, inteligente y interesante.
Bueno не всегда означает "хорошо". Иногда это просто "Вооооот", или "Ну лааадно"... все зависит от контекста ;-) И даже "Итааак".
"Лаааадно *смеюсь*, я не думаю (no pienso) что могу (que puedo) odiar (ненавидеть) una persona (в данном контексте переводится как "такого человека") как ты. Такого человека, или такую жензину, женщину прелестную (guapa), умную (inteligente) и интересную (interesante). Так что никаких проблем с "ты" и "вы" не будет ;-)
Cla - es Claudio Baglioni, y por este momento es un mi cantador preferido. Y Marco - es mi amigo.
Кла - это Клаудио Бальони, и на этот момент это мой любимый певец. И Марко - мой друг.
(вне перевода): Марко - это лучший друг. Его уже нет на Земле. А Бальони, я писал в ста фактах - поет о том, о чем я бы пел. Некоторые его песни просто не переводимы. И у него невероятно тяжелая судьба. И в чем-то я его понимаю.
gli переводится как "ль", поэтому его фамилия - не БаГлиони, а БальОни. Даже БальЁни. Между "ио" и "ё", но более мягкое.
Наверное, о Кла я как-нибудь расскажу. И о беседе с ним и его сыном Джованни.
no subject
Итак, перевожу дословно.
Bueeenooo.... *estoy riendo* no pienso que puedo odiar una persona como tu ;-) Una persona, o una mujer, guapa, inteligente y interesante.
Bueno не всегда означает "хорошо". Иногда это просто "Вооооот", или "Ну лааадно"... все зависит от контекста ;-)
И даже "Итааак".
"Лаааадно *смеюсь*, я не думаю (no pienso) что могу (que puedo) odiar (ненавидеть) una persona (в данном контексте переводится как "такого человека") как ты. Такого человека, или такую жензину, женщину прелестную (guapa), умную (inteligente) и интересную (interesante).
Так что никаких проблем с "ты" и "вы" не будет ;-)Cla - es Claudio Baglioni, y por este momento es un mi cantador preferido. Y Marco - es mi amigo.
Кла - это Клаудио Бальони, и на этот момент это мой любимый певец. И Марко - мой друг.
(вне перевода): Марко - это лучший друг. Его уже нет на Земле. А Бальони, я писал в ста фактах - поет о том, о чем я бы пел. Некоторые его песни просто не переводимы. И у него невероятно тяжелая судьба. И в чем-то я его понимаю.
gli переводится как "ль", поэтому его фамилия - не БаГлиони, а БальОни. Даже БальЁни. Между "ио" и "ё", но более мягкое.
Наверное, о Кла я как-нибудь расскажу. И о беседе с ним и его сыном Джованни.
вИИИИИИно ;-) Все правильно.