Someone wrote in [personal profile] sou_rire 2008-12-03 01:05 pm (UTC)

Ну, знаешь, по сравнению с тем, что можно найти у Сорокина, это просто детский лепет какой-то. Однако, Сорокина я тебе рекомендовал :)
Сейчас нашел этот момент в тексте Буковски. Честно говоря, не нашел его особо тошнотворным. Кроме того, считаю, что это неудачный перевод. По-русски, действительно, звучит несколько вызывающе. В американском же употребление "eat" в значении "отсосать" и "отлизать" общеупотребительно.
Тебя тошнит от слова "отсосать"?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting