Entry tags:
Продолжаем пятиминутку лингво-аудио-ненависти
С трудом переношу "мобилку" и "сотик". Вот просто буэ что за слова.
Кстати, у вас в регионе окурок называют чинариком?
А гостиную как зовут - залом или большой комнатой?
А хлеб (не булки сладкие) называете булка или буханка?
А то, что непосредственно при входе в нору - коридор или прихожая?
А колбасы палку или батон просите?
Кстати, у вас в регионе окурок называют чинариком?
А гостиную как зовут - залом или большой комнатой?
А хлеб (не булки сладкие) называете булка или буханка?
А то, что непосредственно при входе в нору - коридор или прихожая?
А колбасы палку или батон просите?
no subject
* большой комнатой
* эээээ... "дарницкий один и батон нарезной один, и белого хлеба, да, тоже один" блин! на родине буханка, за долгое время мотаний по стране привыкла говорить "одна булка", но вообще первое предложение объективней всего передаёт нынешнюю формулировку. :)
* а это у всех по-разному. там, где присутствует коридор — коридором. нашу два квадратных метра (они во всех смыслах квадратные) называть коридором — грешить против очевидного. так что "прихожая", но очень ядовито. :))
* а колбасы грамм двести сырокопчёной и полкило клинской докторской. :))
no subject
Большой, да. Но и залом тоже...
Буханка у нас тут как-то отмирает, я сама плавно стекаю на "булку", а мне это не нравится.
А вот с коридором и прихожей не могу определиться вовсе. Думаю-думаю, не могу решить. Похоже, прихожая у меня - пятачок у двери, а всё, что представляет собою коридор, то коридор. Коридор - это ведь что-то длинное, долго и со светом в конце.
А у меня метр на три. И хто это? Это не тянет на коридор, хоть оно и относительно длинное и вовсе не квадратное. Я его зову прихожей.