sou_rire: (маяк)
[personal profile] sou_rire
Теперь, если в нищей семье родится гений, обучиться он не сможет. Впрочем, с нашим вырождением надежд на гениев всё меньше.

Я узнала с чего мне начать решать вопрос про "уехать".

Re: без паники

Date: 2010-04-29 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] sou-rire.livejournal.com
Спасибо:)

Но на желание отъехать это всё никак уже не влияет...

Re: без паники

Date: 2010-04-29 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] a1egria.livejournal.com
Ну, на желание отъехать тоже могу повлиять, если надо ;-) Сегодня только на эту тему стих прислали. Но стих не самый жизнеутверждающий, так что без разрешения постить его сюда не буду, дабы не деморализовать читателя ;-)

Re: без паники

Date: 2010-04-29 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sou-rire.livejournal.com
*Сидит и очень хочет стих* :)

Re: без паники

Date: 2010-04-29 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] a1egria.livejournal.com
Ладно, тогда взбираюсь на табуретку и ... СТИХ :-)
Кавафис, перевод Шмакова (ниже дам ссылку на страничку, там справа от стихотворения ссылки на другие переводы того же текста):
ГОРОД

Ты твердишь: "Я уеду в другую страну, за другие моря.
После этой дыры что угодно покажется раем.
Как ни бьюсь, здесь я вечно судьбой обираем.
Похоронено сердце мое в этом месте пустом.
Сколько можно глушить свой рассудок, откладывать жизнь на потом!
Здесь куда ни посмотришь – видишь мертвые вещи,
чувств развалины, тлеющих дней головешки.
Сколько сил тут потрачено, пущено по ветру зря".
Не видать тебе новых земель – это бредни и ложь.
За тобой этот город повсюду последует в шлепанцах старых.
И состаришься ты в этих тусклых кварталах,
в этих стенах пожухших виски побелеют твои.
Город вечно пребудет с тобой, как судьбу ни крои.
Нет отсюда железной дороги, не плывут пароходы отсюда.
Протрубив свою жизнь в этом мертвом углу,
не надейся на чудо:
уходя из него, на земле никуда не уйдешь.


http://library.ferghana.ru/kavafis/brodskytr.htm

Re: без паники

Date: 2010-04-29 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] sou-rire.livejournal.com
Стих (перевод) прекрасный, спасибо:)

Re: без паники

Date: 2010-04-29 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] a1egria.livejournal.com
пожалуйста :-)

Profile

sou_rire: (Default)
Машечка

October 2019

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 02:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios