Entry tags:
Продолжаем пятиминутку лингво-аудио-ненависти
С трудом переношу "мобилку" и "сотик". Вот просто буэ что за слова.
Кстати, у вас в регионе окурок называют чинариком?
А гостиную как зовут - залом или большой комнатой?
А хлеб (не булки сладкие) называете булка или буханка?
А то, что непосредственно при входе в нору - коридор или прихожая?
А колбасы палку или батон просите?
Кстати, у вас в регионе окурок называют чинариком?
А гостиную как зовут - залом или большой комнатой?
А хлеб (не булки сладкие) называете булка или буханка?
А то, что непосредственно при входе в нору - коридор или прихожая?
А колбасы палку или батон просите?
no subject
А ненавижу всякие московские и питерские счётные слова! Поэтому, принципиально называю колбасу колбасой! "Мне вот эту красивую колбасу". Наверное это нежелание пользоваться счётными словами происходит от знания большой относительности этого явления и его неизбежной локальности. Ну "кусок колбасы" - ещё сойдёт, ладно, живите. Это обобщённый термин, практически философский)))
А в японии птиц считают по крыльям. Так и говорят: "два крыля попугаев имею" (два попугая)
А домашних животных - по хвостам. "кота, один хвост дома держу"
Для счётных суффиксов (стандартный лингвистический термин) существует даже своя система видоизменённых числительных!. Для каждого вида считаемого - свой счёт! А суффиксов в японском языке просто дофига! Вот, относительность.. Избыточность.
no subject
no subject
Субстантивация обобщённого термина - вот будущее языков.
Архангельская область, Архангельск
Чинарик это прикольно, не знала. Только бычок.
Колбасу просим "Грам триста, пожалуйста" :-D
Корридор и прихожая почти наравне, с приоритетом на корридор. А вот передних и залл у нас нет совсем. Масштаб не тот :-)
Re: Архангельская область, Архангельск
Я почему-то чаще употребляю "большую комнату", хотя всяко говорю.
Спасибо:))