![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
С трудом переношу "мобилку" и "сотик". Вот просто буэ что за слова.
Кстати, у вас в регионе окурок называют чинариком?
А гостиную как зовут - залом или большой комнатой?
А хлеб (не булки сладкие) называете булка или буханка?
А то, что непосредственно при входе в нору - коридор или прихожая?
А колбасы палку или батон просите?
Кстати, у вас в регионе окурок называют чинариком?
А гостиную как зовут - залом или большой комнатой?
А хлеб (не булки сладкие) называете булка или буханка?
А то, что непосредственно при входе в нору - коридор или прихожая?
А колбасы палку или батон просите?
no subject
Date: 2009-02-17 05:28 am (UTC)2. Я зову залом, благоверная говорит, что я крестьянин и дерёвня, называет большой комнатой.
3. В Н-ске говорят "булка". В родном городе - буханка.
3. Скорее, коридор.
4. Про батон колбасы даже не слышал.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-02-17 07:05 am (UTC)А ненавижу всякие московские и питерские счётные слова! Поэтому, принципиально называю колбасу колбасой! "Мне вот эту красивую колбасу". Наверное это нежелание пользоваться счётными словами происходит от знания большой относительности этого явления и его неизбежной локальности. Ну "кусок колбасы" - ещё сойдёт, ладно, живите. Это обобщённый термин, практически философский)))
А в японии птиц считают по крыльям. Так и говорят: "два крыля попугаев имею" (два попугая)
А домашних животных - по хвостам. "кота, один хвост дома держу"
Для счётных суффиксов (стандартный лингвистический термин) существует даже своя система видоизменённых числительных!. Для каждого вида считаемого - свой счёт! А суффиксов в японском языке просто дофига! Вот, относительность.. Избыточность.
(no subject)
From:(no subject)
From:Архангельская область, Архангельск
From:Re: Архангельская область, Архангельск
From:no subject
Date: 2009-02-17 10:05 am (UTC)Гостиная - это "моя комната". А бабки мои всегда говорили "зал", а то и "зала".
С хлебом так: то, что квадратное - это буханка. А длинное - батон.
Имя колбасы тоже зависит от формы: толстая, типа докторской, будет батон, а поджарая сырокопченая потянет только на "палку".
А при входе в нору у меня, я извиняюсь, конура! ))) Просто мы отгородили метра два от общего коридора и всякую грязную обувь снимаем там. Зато то, что за бывшей входной дверью, сразу из прихожей стало благородным холлом, благо и пропорции позволяют.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-02-17 11:58 am (UTC)* большой комнатой
* эээээ... "дарницкий один и батон нарезной один, и белого хлеба, да, тоже один" блин! на родине буханка, за долгое время мотаний по стране привыкла говорить "одна булка", но вообще первое предложение объективней всего передаёт нынешнюю формулировку. :)
* а это у всех по-разному. там, где присутствует коридор — коридором. нашу два квадратных метра (они во всех смыслах квадратные) называть коридором — грешить против очевидного. так что "прихожая", но очень ядовито. :))
* а колбасы грамм двести сырокопчёной и полкило клинской докторской. :))
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-02-17 03:52 pm (UTC)1. Слово я знаю, но его не употребляют. Мне кажется, это что-то устаревшее.
2. В Москве, в основном, большой комнатой или гостиной (если комнат больше двух). В МО - залой.
3. Белый - батон, черный - буханка. Булка - это что-то маленькое. Не обязательно сладкое. Есть такой хлеб: в упаковке от трех до пяти булок.
4. 50 на 50 примерно.
5. А вот тут задумался. Я как-то колбасу палками/батонами не покупаю. Но если бы понадобилось, то, наверное, сырокопченая - палка, вареная - батон.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-02-17 03:55 pm (UTC)2) Смешно. Назвать единственную комнату, или комнату, в которой всё время торчат два-три человека залом :) Когда мы жили в двухкомнатной, там была комната явно большая, чем другая. Она была «большая». Выяснить, какая из четырех нынешних больше, без рулетки никак. Все маленькие :) А в Москве она просто единственная!
3) Просто «хлеб»
4) Прихожая. Коридор — это прямоугольник, если смотреть сверху. Причем соотношение сторон должно быть сильно больше 1 :)
5) Не употребляю. Однако, очевидно: вареная — батон. Копченая — палка. Гнутая — просто колбаса :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-02-17 03:57 pm (UTC)Или позвоните в мобило.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-02-18 05:27 am (UTC)